Location: Various US and Overseas Locations
# of openings: 10
FEDSYS is a professional services company focused on providing reliable, cost-effective solutions to clients within both the public and private sectors. FedSys areas of experience and expertise include information technology, language services, intelligence, security, program management, customs and border management, and staffing. Services include requirements analysis, engineering, facility and systems design, systems integration and installation, customization, programming, maintenance, support, translation and interpretation, and training.
The ideal candidate will perform in the role of a Primary Level Linguist and will be responsible for the full range of activities in processing material or participating in situations requiring advanced capability to perform translation, transcription and interpretation in support of the US Interagency work. In addition, the incumbent will perform “ancillary” linguistic activities, which include but are not limited to the following, are: blogging, collection, content management, editing, language training, monitoring, quality control, scanning, selection, subject matter expertise, summarizing/gisting, terminology management, translation-related services, triage, workflow, writing reports, writing analysis. Ensuring professional performance during working hours; demonstrating appropriate personal behavior during leisure hours.
Duties and Responsibilities
Can translate a wide variety of complex texts that may contain difficult, idiomatic, scientific, and colloquial writing. Can capture subtleties, nuance, tone and register. Text might include commentary reflecting specific culture to analysis to argumentation and translator can capture meaning of socio-cultural elements embedded in text. Expression reflects native usage.
Able to interpret at virtually all levels, including complex or highly complex idiomatic speech with a very high degree of accuracy.
Has excellent command in terms of speaking and comprehension of one or more dialects.
Can successfully render expressions specific to a culture, and convey almost all subtleties and nuances appropriately.
Reviews audio materials writes/transcribes information from the target language into English with a high-degree of accuracy and expression.
Must be familiar with the communications collection equipment and have basic knowledge on its operation
Must be familiar with basic investigative terminology and trends and any relative concerns regarding the investigations
Must be familiar with minimization requirements for intercepted communications and proper handling instructions
Prompt and regular attendance.
Other duties as assigned by senior FedSys management.
Knowledge, Skills and Abilities
Near native proficiency in reading, writing and speaking in at least one of the following languages; Arabic, Arabic (Sudanese Dialect), Berber, Chinese (Mandarin), Danish, Dari, Dhivehi, Farsi, Finnish, German, Hausa, Hindi, Indonesian-Malaysian, Korean, Kurdish, N. African Arabic (Moroccan Algerian, Tunisian, Libyan, Hassaniyah of Mauritania, Taureg), N. African French, Norwegian, Pashto, Punjabi, Russian, Somali, Swahili, Swedish, Turkish, Urdu, Uyghur, or Uzbek.
Must also have near native proficiency in reading, writing and speaking in English
Has a good understanding of regional dialects
Adheres to translation/transcription/interpretation protocols.
Very good computer skills MS applications, Internet research
Can review another linguist’s work for accuracy of content and quality of written expression commensurate with his/her own ability as a translator
This position will interact with both internal and external customers to include members of FedSys Senior Management and the US Interagency Community.
Candidate must be able to successfully pass a background and drug screening as a condition of employment. Currently, Linguists must possess and maintain a Top Secret security clearance for the duration of employment. The selected individual may/will be subject to a Government security background investigation and must meet eligibility and suitability requirements. Clearance level requirement may be subject to change at the government’s discretion. In this event, you will be required to obtain and maintain the required clearance for the duration of your employment. Incumbent may be selected at a higher or lower clearance level as specified by any change made by the Government.
Must be a U.S. Citizen
The physical demands described here, typical to that of an office environment, are representative of those that must be met by an employee to successfully perform the essential functions of the job. Reasonable accommodations may be made to enable individuals with disabilities to perform the essential functions. While performing the duties of this job, the employee is regularly required to see, talk and hear. The employee frequently is required to sit and use hands along with fingers, to handle or feel. The employee is occasionally required to stand, sit, walk, reach with hands and arms, climb or balance, and stoop, kneel, crouch or crawl. The employee may frequently lift and/or move up to 25 pounds. Specific vision and hearing abilities required by this job include close vision and excellent hearing.
The work environment, typical to an office environment, characteristics described here are representative of those encountered while performing the essential functions of this job. Reasonable accommodations may be made to enable individuals with disabilities to perform the essential functions. The noise level in the work environment is usually moderate. Some travel may be expected. Infrequent travel in support of customers’ needs may be required. Work is conducted in overlapping shifts – Morning, Evening, and “Swing” shift options.
Educational / Work Experience
High School or GED equivalent is required
Must have 1-5 years professional work experience.
Must be able to perform full range of activities as a linguist i.e. translation, transcription, interpretation
Advanced professional capabilities
ILR Testing Requirements: minimum ILR 3-3+ for translation or interpretation on interagency language roundtable